静岡県沼津市の橘水産です。駿河湾より新鮮な鮮魚、美味しい沼津ひもの、上質な各種水産加工品などを製造・販売しております。

橘水産 たちばな水産 駿河湾・沼津港 鮮魚や干物、各種水産加工製品

駿河湾の魚 今日の一魚 沼津 橘水産

まだら

Madara_t-suisan

【標準和名】マダラ

【原産地】福島県産

【重 量】252g

【撮影日】平成21年12月6日(日)

【ひと言】

駿河湾産でないが、理解を深めるために掲載。

体表に明瞭な斑模様と1本の顎髭がある。

重要な大型食用魚とされる。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Gadus macrocephalus

【Japanese Name】Madara

【English Name】Pacific cod, Codfish, Gray cod, Pollack

【Place of origin】Fukusima, Japan

【Date of the pic】Sun, 6 Dec.2009

【Weight of the pic】252g

【Author’s mutter】

This fish is not from Suruga Bay, but it is placed for deepen understanding.

There are some clear spotty pattern on the surface of the body,

and one chin whisker.

It is considered as an important large-sized edible fish in Japan.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

鳕鱼,鳘鱼

【拉丁名Gadus macrocephalus

【俗名】大头青,大口鱼,大头鱼,明太鱼,水口,阔口鱼,大头腥,石肠鱼

产地】福岛県,日本

【重量】252

【介绍

虽然不是駿河湾生产的,但为了深度了解所以刊登了。

体表上有明显的斑纹样和一条胡须。

被认为是大型的重要的食用鱼。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

虽然不是駿河湾生产的,但为了深度了解所以刊登了。
体表上有明显的斑纹样和一条胡须。
被认为是大型的重要的食用鱼。
想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的
静冈的各种设施来。

こまい

Komai_t-suisan

【標準和名】コマイ

【原産地】北海道産(根室産)

【重 量】19g

【撮影日】平成19年9月28日(金)

【ひと言】

駿河湾産でないが、理解を深めるために掲載。

稚魚はタラに似て、可愛らしい顔つきをしている。

下顎の髭が短い。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Eleginus gracilis

【Japanese Name】Komai

【English Name】Saffron cod, Pacific saffron cod, Wachna cod, Tilesius

【Place of origin】Hokkaido, Japan

【Date of the pic】Fri, 28 Sep.2007

【Weight of the pic】19g

【Author’s mutter】

This fish is not from Suruga Bay, but it is placed for deepen understanding.

The kids of this fish have a pretty look like a cod.

The mustache from jaw is short.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

细身宽突鳕

【拉丁名Eleginus gracilis

【俗名

产地】北海道,日本

【重量】19

【介绍

这种鱼虽然骏河湾没有,但为了深度了解所以刊登了。

鱼苗时与鳕鱼相似,长着一副讨人喜欢的相貌。

下颚的胡须很短。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

这种鱼虽然骏河湾没有,但为了深度了解所以刊登了。
鱼苗时与鳕鱼相似,长着一副讨人喜欢的相貌。
下颚的胡须很短。
想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的
静冈的各种设施来。

ぎんだら

Gindara_t-suisan

【標準和名】ギンダラ

【原産地】カナダ産

【重 量】1033g

【撮影日】平成18年11月30日(木)

【ひと言】

駿河湾産でないが、理解を深めるために掲載。

体色は黒褐色をしている。

下顎に髭らしきものはない。

高値ですが、とても人気のある魚です。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Anoplopoma fimbria

【Japanese Name】Gindara

【English Name】Sablefish, Black cod, Saith, Skil fish, Coal cod

【Place of origin】Canada

【Date of the pic】Thurs, 30 Nov.2006

【Weight of the pic】1033g

【Author’s mutter】

This fish is not from Suruga Bay, but it is placed for deepen understanding.

The color of the body is blackish brown.

There is nothing like mustache from jaw.

It is expensive here in Japan, but is a very popular fish.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

裸蓋魚,銀鱈魚,裸頭魚

【拉丁名Anoplopoma fimbria

【俗名】蠟油魚,鱈魚

产地加拿大

【重量】1033

【介绍

这种鱼虽然骏河湾没有,但为了深度了解所以刊登了。

身体的颜色是黑褐色的。

下颚上没有象胡子一样的东西。

虽然很昂贵,但是很受欢迎的一种鱼。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

这种鱼虽然骏河湾没有,但为了深度了解所以刊登了。
身体的颜色是黑褐色的。
下颚上没有象胡子一样的东西。
虽然很昂贵,但是很受欢迎的一种鱼。
想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的
静冈的各种设施来。

でめにぎす

Demenigisu_t-suisan

【標準和名】デメニギス

【原産地】模型(Takara Tomy A.R.T.S)

【重 量】8g

【撮影日】平成23年3月29日(火)

【ひと言】

望遠鏡のように眼が突き出ている。

頭は透き通り、骨が無くもろい。

完全体で水揚げされることは皆無。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Macropinna microstoma

【Japanese Name】Demenigisu

【English Name】Barreleye fish, Barreleye, Pacific barreleye fish, Spook fish

【Place of origin】Vinyl model (TAKARA TOMY A.R.T.S)

【Date of picture】Tue, 29 Mar.2011

【Weight of the pic】8g

【Author’s mutter】

The eyes of this fish project like the telescope.

The head is transparent,

there is no bone in head and it is easy to be collapsed.

To be landed in a port by a complete whole body is rare at all.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

-————————————————-

大鰭後肛魚

【拉丁Macropinna microstoma

【俗名】

产地乙烯模型

【重量】8

【介绍

像望远镜一样的眼睛很突出。

头部是透明的,没有骨头易坏。

完整体被捕获到时候完全没有。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

像望远镜一样的眼睛很突出。
头部是透明的,没有骨头易坏。
完整体被捕获到时候完全没有。
想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。
想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,
美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

おおさが

Osaga_t-suisan

【標準和名】オオサガ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】502g

【漁獲日】平成20年1月29日(火)

【ひと言】

アコウダイに瓜二つだが、鰓蓋に黒い斑点がないこと、

眼の下の棘がないなどで見分けれる。

伊豆でたくさん獲れる赤魚鯛に混じって、稀に獲れることもある。

目が飛び出て、腹が膨れていることが多い。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Sebastes iracundus

【Japanese Name】Osaga

【English Name】Angry rockfish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Tue, 29 Jan.2008

【Weight of the pic】502g

【Author’s mutter】

This fish is very similar to the Pacific ocean perch,

but there is no black opercular spot, and no spine and around the eyes.

Among Pacific ocean perch are many times caught in Izu,

this red fish is sometimes rarely caught.

Eyes out, and belly swelling is often happened to this fish.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

怒平鮋

【拉丁名Sebastes iracundus

产地骏河湾,日本

【重量】502

【介绍

这种鱼非常相似太平洋海鲈

但没有鳃盖,没有脊椎和眼睛周围

在太平洋海鲈伊豆抓住了很多次,

这种红色的鱼,有时很少捕获。

的眼睛和腹部肿胀常常发生在这个鱼。

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

← 前のページ