静岡県沼津市の橘水産です。駿河湾より新鮮な鮮魚、美味しい沼津ひもの、上質な各種水産加工品などを製造・販売しております。

橘水産 たちばな水産 駿河湾・沼津港 鮮魚や干物、各種水産加工製品

駿河湾の魚 今日の一魚 沼津 橘水産

いとひきべら

Itohikibera_t-suisan

【標準和名】イトヒキベラ

【主産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】13g

【撮影日】平成20年6月10日(火)

【ひと言】

腹鰭が糸を引いたように長く伸張する。

体色は顔から背にかけて深い赤色、

腹側は白色をしている。

とても美しい魚です。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Cirrhilabrus temminckii

【Japanese Name】Itohikibera

【English Name】Bluestriped fairy wrasse, Golden wrasse

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of picture】Tue, 10 Jun.2008

【Weight of the pic】13g

【Author’s mutter】

The ventral fin is extended long like thread.

The color from the face to the back part of the body are deep red,

and the belly part is almost white.

This fish is very beautiful.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

丁氏絲鰭鸚鯛,淡帶絲隆頭魚

【拉丁名Cirrhilabrus temminckii

【俗名】孔雀鹦鹉,紅娘仔,柳冷仔

产地骏河湾,日本

【重量】13

【介绍

腹鳍像有粘弦一样长长的伸展着。

体色是从面部到背部都是深红色的。

腹部是白色的。

是非常美丽的鱼。

想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。

想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,

美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

腹鳍像有粘弦一样长长的伸展着。
体色是从面部到背部都是深红色的。
腹部是白色的。
是非常美丽的鱼。
想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。
想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,
美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

いとべら

Itobera_t-suisan

【標準和名】イトベラ

【主産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】23g

【撮影日】平成22年6月25日(金)

【ひと言】

体表は淡いピンク色をしていて美しい。

口から尾柄まで薄色の帯が走る。

体高は低く細長いのも大きな特徴である。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Suezichthys gracilis

【Japanese Name】Itobera

【English Name】Slim wrasse, Slender wrasse

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of picture】Fri, 25 Jun.2010

【Weight of the pic】23g

【Author’s mutter】

The body color is beautiful light pink.

There is a belt of thin color from the mouth to the root of the tail fin.

Another features are low height and long slender body as well.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

薄蘇彝士魚,細長蘇彝士隆頭魚

【拉丁名Suezichthys gracilis

【俗名】紅柳冷仔,細鱗擬鸚鯛

产地骏河湾,日本

【重量】23

【介绍

体表是淡粉色的很美。

从嘴到尾鳍的根部有条淡色的带状线。

体高又矮体长又细长的这也是它最大的特点。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的
静冈的各种设施来。

あかささのはべら

Akasasanohabera_t-suisan

【標準和名】アカササノハベラ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】45g

【漁獲日】平成21年10月11日(日)

【ひと言】

雌です。

変異や個体差はありますが、

淡い赤色の体色をしている。

眼の下の褐色線が胸鰭の基部に達するのが大きな特徴。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Pseudolabrus eoethinus

【Japanese Name】Akasasanohabera

【English Name】Bambooleaf wrasse, Parrot fish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 11 Oct.2009

【Weight of the pic】45g

【Author’s mutter】

This is a female.

Though there are variation and specificity individually,

The color of the body is almost light red.

It is a remarkable feature that the line under the eye

arrives at the base of the pectoral fin.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

紅頸擬隆頭魚,遠東擬隆頭魚

【拉丁名Pseudolabrus eoethinus

【俗名】紅礫仔,竹葉鸚鯛,赤貓,粗鱗沙,日本擬隆頭魚

产地骏河湾,日本

【重量】45

【介绍

雌性的。

虽然有变异和个体差的时候,

但几乎都是淡红色的体色。

眼睛下面的褐色线一直到达胸鳍的底部是它最大的特点。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

雌性的。
虽然有变异和个体差的时候,
但几乎都是淡红色的体色。
眼睛下面的褐色线一直到达胸鳍的底部是它最大的特点。
想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的
静冈的各种设施来。

あおぎす

Aogisu_t-suisan

【標準和名】アオギス

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】41g

【漁獲日】平成16年8月26日(木)

【ひと言】

白鱚に似ているが、より大きくなる。

全体的に細長く、青白い体色をしている。

後方の背鰭に黒い小斑点があるのが特徴。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Sillago parvisquamis

【Japanese Name】Aogisu

【English Name】Small-scale sillago

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Thurs, 26 Aug.2004

【Weight of the pic】41g

【Author’s mutter】

This fish becomes larger although it looks like a Japanese sillago.

The body shape is long and slender, colored pale overall.

It is the feature that there are black small macula on the rear dorsal fin as well.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

細鱗鱚小鱗沙鮻

【拉丁名Sillago parvisquamis

【俗名】沙腸仔

产地骏河湾,日本

【重量】41

【介绍

虽然与白丁鱼相似,但是比它长的更大。

整体是细长的,呈现出青白色的体色。

特点是后面的脊鳍上有黑色的小斑点。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

虽然鱼相似,但是比它长的更大。
整体是细长的,呈现出青白色的体色。
特点是后面的脊鳍上有黑色的小斑点。
想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。
想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,
美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

はちじょうあかむつ

Hatizyoakamutu_t-suisan

【標準和名】ハチジョウアカムツ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】453g

【漁獲日】平成20年3月7日(金)

【ひと言】

伊豆諸島八丈島に多いとされる南方系の魚。

ハマダイに似ているが、

口は大きく、尻尾は糸状に伸びないのが特徴。

体色は紅色で美しい気品がただよう。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Etelis carbunculus

【Japanese Name】Hatizyoakamutu

【English Name】Yellowstriped ruby snapper, Ruby snapper

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Fri, 7 Mar.2008

【Weight of the pic】453g

【Author’s mutter】

It is said that this is the south living fish,

and assumed to be caught a lot in Hachijo Island of Izu Islands.

Though it looks like Ruby snapper,

The feature of this fish is that the mouth is large,

and the tail fin is not expanded long behind.

The body color is beautiful, bright red.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

紅鑽魚,濱鯛

【拉丁名Etelis carbunculus

【俗名】長尾烏,紅雞仔

产地骏河湾,日本

【重量】453

【介绍

据说在伊豆诸岛八丈岛很多,属于南方系列的鱼。

虽然与”长尾浜鲷”相似。

嘴大,尾巴像线状是的伸不长是它的特点。

身体是红色的洋溢出优美的气派。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。
想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,
美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

なんべいゆめかさご

Nanbeyumekasago_t-suisan

【標準和名】ナンベイユメカサゴ

【原産地】南米産(大西洋産)

【重 量】166g

【撮影日】平成19年11月25日(日)

【ひと言】

駿河湾産でないが、理解を深めるために掲載。

色素は薄めで、淡い橙色をしている。

脂のりはよく、皮目を触れると脂が手につくほど。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Helicolenus percoides

【Japanese Name】Nanbeyumekasago

【English Name】

【Place of origin】The Atlantic Ocean, Uruguay

【Date of the pic】Sun, 25 Nov.2007

【Weight of the pic】166g

【Author’s mutter】

To promote greater understanding,

we introduce this fish though it is not Suruga bay product.

The color of the body is a light orange.

Just one touch to the skin, oil attaches to the hand.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

You have a chance to see all these different kinds of fish
in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture
where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁名Helicolenus percoides

【俗名】

产地】大西洋,乌拉圭

【重量】166

【介绍

虽然不是骏河湾产的,但为了深度了解所以登载了。

色素浅一些,呈现出淡淡的橙黄色。

脂肪层很好,一触到皮孔时油脂就沾到手上。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

たまめいち

Tamameiti_t-suisan

【標準和名】タマメイチ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】222g

【漁獲日】平成20年10月22日(水)

【ひと言】

目一鯛に似ているが、模様が殆どなく、

珠のような美しい体色をしているのが特徴。

南方に多く、地元では稀です。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Gymnocranius sp.

【Japanese Name】Tamameiti

【English Name】Nakedheaded seabream, Gray large-eye bream

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Wed, 22 Oct.2008

【Weight of the pic】222g

【Author’s mutter】

There is almost no pattern on the body though this fish looked like “Meitidai“.

The feature is that the body color is beautiful like pearl.

Many of them are caught in the south, so it is rare seen in Numazu.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁Gymnocranius sp.

【俗名】

产地骏河湾,日本

【重量】222

【介绍

虽然与”目一鯛”相似,但它几乎没有花纹。

呈现出像宝石一样美丽体色的身体是它的特征。

南方有很多,在当地很稀少。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

虽然与”目一鯛”相似,但它几乎没有花纹。
呈现出像宝石一样美丽体色的身体是它的特征。
南方有很多,在当地很稀少。
想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的
静冈的各种设施来。

めいちだい

Meitidai_t-suisan

【標準和名】メイチダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】331g

【漁獲日】平成20年8月21日(木)

【ひと言】

目の上を太い線が通っているように見える特徴から

「目一」と名付けられたとされる。

体表にも無数の横線や模様が走る。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Gymnocranius griseus

【Japanese Name】Meitidai

【English Name】Nakedheaded seabream, Gray large-eye bream, Nakeedhead large-eye bream

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Thurs, 21 Aug.2008

【Weight of the pic】331g

【Author’s mutter】

Because there seems to be a thick line on eyes,

It is assumed that it was named “Meitidai”.

There are some horizontal lines and patterns also on the body.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

灰裸頂鯛,白鱲

【拉丁Gymnocranius griseus

【俗名】龍尖

产地骏河湾,日本

【重量】331

【介绍

因为似乎有对眼睛粗线

据推测,被命名为目一鯛在日本

有一些水平线和模式对身体也

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

まつだい

Matudai_t-suisan

【標準和名】マツダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】1580g

【漁獲日】平成19年7月8日(日)

【ひと言】

見た目は木の葉に似ているが、

馴染みの無い人には、むしろ古代魚シーラカンスだとも勘違いされることも。

市場では珍しい緑系の色使いをしていて、

多様性の面からみてもとても貴重です。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Lobotes surinamensis

【Japanese Name】Matudai

【English Name】Jumping cod, Triple-tail

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 8 Jul.2007

【Weight of the pic】1580g

【Author’s mutter】

Though it looks like the leaf,

if the person does not look fish familiar,

somebody might misunderstand this fish is Coelacanth, the ancient fish also.

In the market, this kind of green body is very few,

So this fish is very valuable in diversity of fish.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

松鯛

【拉丁Lobotes surinamensis

【俗名】打鐵婆,枯葉,石鯽,睡魚,庫羅黛,睏魚,海南洋仔,南洋鱸魚,海吳郭

产地骏河湾,日本

【重量】1580

【介绍

虽然它看起来像叶子,

如果不看的人熟悉,

有人可能误解这种鱼腔棘鱼,古鱼也

在市场上,这种绿色的身体,就是很少,

因此,这种鱼是非常宝贵鱼类多样性

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

よこすじふえだい

Yokosuzihuedai_t-suisan

【標準和名】ヨコスジフエダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】93g

【漁獲日】平成21年10月16日(金)

【ひと言】

体の横を太い明瞭な線が走り、

その上に大きな黒斑があるのが特徴。

目を凝らしてよく見るとさらに線の上下に

褐色の細い線も走っているのが分かる。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Lutjanus ophuysenii

【Japanese Name】Yokosuzihuedai

【English Name】Brown-stripe red snapper

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Fri, 16 Oct.2009

【Weight of the pic】93g

【Author’s mutter】

The thick line starts on the side of the body,

and moreover, big black spots existence are the feature.

In addition, when often seen hardly this fish,

lots of thin and brown lines start from the top and bottom too.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

奧氏笛鯛

【拉丁Lutjanus ophuysenii

【俗名】

产地骏河湾,日本

【重量】93

【介绍

粗线开始于身体的一侧

而且,黑点的存在该功能。

此外,当往往很难看到这种鱼

和棕色线地段开始从顶部和底部了。

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

← 前のページ次のページ →