【標準和名】マアジ
【原産地】静岡県産(駿河湾産)
【重 量】79g
【漁獲日】平成22年10月1日(金)
【ひと言】
体形は無駄のない紡錘形をしている。
瀬付きのものは全体的に黄色く美しい。
ゼイゴと呼ばれる側線の稜鱗が特徴。
日本では重要な大衆食用魚。
-
★ 食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?
★ 生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?
もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o
————————————————–
【Scientific Name】Trachurus japonicus
【Japanese Name】Maazi
【English Name】Japanese horse-mackerel, Japanese jack mackerel, Japanese scad, Yellow horse mackerel, Yellowfin horse mackerel, Jack mackerel, Saurel
【Place of origin】Suruga Bay, Japan
【Date of caught】Fri, 1 Oct.2010
【Weight of the pic】79g
【Author’s mutter】
The shape of the body is spindle without waste to swim.
A fish living in the bay is beautiful yellow generally.
The feature is the scale on the side of the body called “Zeigo”.
This is an important public fish in Japan.
You have a chance to see all these different kinds of fish
in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture
where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.
————————————————–
日本竹筴魚
【拉丁名】Trachurus japonicus
【俗名】竹莢魚,竹签,瓜仔魚,真鰺,巴攏,巴浪,刺鲅,刺公,山鲐鱼,黄占,大目鲭,吹鱼,大目鳀,阔目池,山舌鱼,豹目鳀
【产地】骏河湾,日本
【重量】79克
【介绍】
身体是没有无用之处的,纺锥形的形状。
在浅滩处聚集的是整体都是黄色的很美。
被叫做”Zeigo“,侧线上的稜鱗是它的特征。
在日本是重要的大众食用鱼。
想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的
静冈的各种设施来。