【標準和名】タコベラ
【主産地】静岡県産(駿河湾産)
【重 量】18g
【漁獲日】平成21年10月12日(月)
【ひと言】
体色は様々変異や個体差がある。
尾鰭を広げると空にあげる凧のような
大きな菱形をしています。
-
★ 食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?
★ 生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?
もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o
————————————————–
【Scientific Name】Oxycheilinus bimaculatus
【Japanese Name】Takobera
【English Name】Two-spot wrasse, Two spot maori wrasse, Ragged-tail wrasse, Threadtail maori wrasse, Comettailed wrasse
【Place of origin】Suruga Bay, Japan
【Date of caught】Mon, 12 Oct.2009
【Weight of the pic】18g
【Author’s mutter】
The color of the body has various variation and individual specificity.
When the tail fin is expanded,
it looks like a lozenge kite which raises to the New Year in Japan.
You have a chance to see all these different kinds of fish
in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture
where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.
————————————————–
雙斑尖唇魚,雙斑唇魚
【拉丁名】Oxycheilinus bimaculatus
【俗名】雙點龍,絲仔魚,雙斑鸚鯛
【产地】骏河湾,日本
【重量】18克
【介绍】
身体的颜色有各种各样的变异和个体的差别。
尾鳍展开的时候就像天空中飞舞的
菱形的大风筝一样。
想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的
静冈的各种设施来。