【標準和名】デメニギス
【原産地】模型(Takara Tomy A.R.T.S)
【重 量】8g
【撮影日】平成23年3月29日(火)
【ひと言】
望遠鏡のように眼が突き出ている。
頭は透き通り、骨が無くもろい。
完全体で水揚げされることは皆無。
-
★ 食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?
★ 生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?
もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o
————————————————–
【Scientific Name】Macropinna microstoma
【Japanese Name】Demenigisu
【English Name】Barreleye fish, Barreleye, Pacific barreleye fish, Spook fish
【Place of origin】Vinyl model (TAKARA TOMY A.R.T.S)
【Date of picture】Tue, 29 Mar.2011
【Weight of the pic】8g
【Author’s mutter】
The eyes of this fish project like the telescope.
The head is transparent,
there is no bone in head and it is easy to be collapsed.
To be landed in a port by a complete whole body is rare at all.
You have a chance to see all these different kinds of fish
in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture
where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.
-————————————————-
大鰭後肛魚
【拉丁名】Macropinna microstoma
【俗名】
【产地】乙烯模型
【重量】8克
【介绍】
像望远镜一样的眼睛很突出。
头部是透明的,没有骨头易坏。
完整体被捕获到时候完全没有。
想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的
静冈的各种设施来。