【標準和名】カサゴ
【原産地】静岡県産(駿河湾産)
【重 量】209g
【漁獲日】平成22年4月18日(日)
【ひと言】
体に無数の白い斑紋があるのが特徴。
個体の体色はそれぞれ赤、緑、褐色などがある。
棘は鋭いので注意が必要。
沼津では本笠子(ホンカサ)と呼ばれ愛されている。
-
★ 食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?
★ 生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?
もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o
————————————————–
【Scientific Name】Sebastiscus marmoratus
【Japanese Name】Kasago
【English Name】Japanese stingfish, marbled rockfish
【Place of origin】Suruga Bay, Japan
【Date of caught】Sun, 18 Apr.2010
【Weight of the pic】209g
【Author’s mutter】
This fish has innumerable white maculas on the body.
The body color is red, green or brown, etc.
It is necessary to note the sharp thorn of each fillet.
This fish is called “Honkasa” in Numazu and loved.
You have a chance to see all these different kinds of fish
in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture
where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.
————————————————–
褐菖鮋,石狗公
【俗名】石狗公,石頭魚
【产地】骏河湾,日本
【重量】209克
【介绍】
身体上有无数个白色的斑纹是它的特点。
个体的体色分别是红,绿,褐色等。
需要注意的是刺很尖。
在沼津被亲切地称作”本笠子”。
想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的
静冈的各种设施来。